Італійські жіночі імена-повний список зі значеннями і походженням

18

Італійські жіночі імена в більшості випадків носять «побажальний» характер. Вони символізують кращі якості жіночого характеру, які повинні допомогти дівчині вдало вийти заміж і створити щасливу сім’ю. Законодавством країни офіційно заборонено давати дитині образливі або глузливі прізвиська-їх не будуть реєструвати в документах.

Популярні імена

В основному італійські жіночі імена беруть початок в античній культурі греції та риму. Їх збереглося безліч, і вони до сих пір дуже популярні. Наприклад: агнеса (грец.), вітелія (рим.). Потім разом з хвилею німецьких завойовників на території італії закріпилися їхні імена. Спочатку вони вважалися привілеєм вищих верств суспільства, але поступово стали доступними і популярними у всіх верств італійського населення: брунілда (жінка воїна), елда (бій).

Красиві імена

І ще одна численна група красивих італійських жіночих імен пов’язана з біблійними персонажами. Вони поширилися в італії з прийняттям католицького християнства: доротеа (подарунок бога), лія (стомлена).

Пізніше стало модно запозичувати імена для дітей з іноземної класичної літератури. Так в італійському іменослове з’явилися імена катя, надя, соня, таня. Більшість батьків і не підозрюють, що в російській мові це зменшувальні словоформи. На слух італійців звучать такі імена дуже красиво.

Список італійських жіночих імен зі значеннями

на букву а агата – «хороша», грецькеагнеса – «цнотлива», грецькеагостіна – «поважна», германскоеаделіна – «благородна», германскоеадріана – «з адріатики», грецькеаззерра – «синє небо», германскоеалба – «світанок», германскоеалесса – «захисниця людства», грецькеалессандра – «захисниця людства», грецькеаллегра – «весела і жива», римскоеалфонсіна – благородна», германскоеальбертіна – «яскраве благородство», германскоеальбіна – «з альби», германскоеальда – «благородна», германскоеамбра – «янтарна», грецькеамедеа – «любляча бога», давньоєврейскоеамэрэнта – «не зникаюча», римскоеананкиета – «оголошує», римскоеандреина – «войовнича», грецькоеанжеліка – «ангельська», грецькеаннета – «користь», давньоєврейскоеаннеліса – «бог – моя присяга», давньоєврейскоеантонелла – «неоціненна», грецьке слово – «молитва, якій відповідають», німецьке – «абсолютно чиста», грецьке – «припущена», грецьке

на букву б беатріс – «мандрівниця», германскоебелла – «бог – моя присяга», давньоєврейськоєбенедатта – «благословляемая», германскоебенігна « «добра», германскоебернардетта « «смілива як ведмідь», германскоебонфілія « «хороша дочка», германскоебріджіда « «возвеличена», римскоебрунілда — «жінка воїна», германскоеб’янка — «біла», германське

на букву в ванда – «баламутьянка», давньослов’янське – «прихована», римське – «завойована. Римскоевиолетта – «фіолетовий квітка», римскоевиттория – «завоювати», римскоевитэлия – «життєва», римскоевэнна – «бог добрий», давньоєврейське

на букву г габріелла – «сильна від бога», древнееврейскоегеновеффа – «біла гонка», германскоеграцаялла – «угождающая», римське

на букву д дебора – «бджола», древнееврейскоеделфина – «жінка з делфі»джелтрьюд – «сила списи», германскоеджемма – «коштовний камінь», германскоеджианна – «бог добрий», древнееврейскоеджиозетта – «вона примножить», древнееврейскоеджиоия – «щастя», римскоеджиоконда – «щаслива», рімскоеджіоргія – «селянка», рімскоеджіселла – «застава», рімскоеджіудіта – «жінка з юдеї», давньоєврейськоеджіеда – «нефрит», рімскоеджіекінта – «квітка гіацинта», германскоеджуліана – «молодь», рімскоеджульєтта – «юна», рімскоеджустіна – «ярмарок», рімскоедзета – «маленька дівчинка», римськоедоменіка – «пані», германськоєдоната – «дана богом», давньоєврейськоєдоротеа – «подарунок бога», давньоєврейськоєдейфн – «лавр», римське

на букву е елезавета – «бог – моя присяга», давньоєврейське – «факел», грецьке – «біла гонка», німецьке — «жертва», німецьке

на букву і ілерія – «радісна», римскоеімелда – «ціла битва», германскоеіммаколета – «бездоганна», германскоеінес – «цнотлива», германскоеісабелла – «бог-моя присяга», давньоєврейське

на букву к капріс – «імпульсивна», рімскоекарла – «людина», германскоекарміна – «виноградник», рімскоекатеріна – «чиста», грецькоекінзія – «жінка з кінтос», грецькоекіпріена – «з кіпру», грецькоеклара – «ясна», рімскоеклеретта – «яскрава», рімскоекозіма – «краса», грецькоеколомбіна – «голубка», германскоеконкеттина – «концепція», римскоеконсетта – «концепція», римскоеконсолета – «утішена», римскоекристина – «послідовниця христа», греческоекэлоджера – «красива», римскоекэлэндра – «жайворонок», римське

на букву л лауретта – «невеликий лавр», римскоелетиция – «щастя», римскоелия – «стомлена», древнееврейскоелоенора – «иностраннаялоредэна – «гай лавра», римскоелоренза – «з лорентума», римскоелудовика – «відома войовниця», германскоелукреция – «багата», римскоелучиана – «легка», римскоелюса – «відома войовниця», німецьке

на букву м маддалена – «з магдали», давньоєврейскоемаргерита – «перли», грецькоемараятта – «улюблена», германскоемарселла – «войовниця», римскоемарта – «пані», давньоєврейскоемаура – «темношкіра», римскоеміледа – «витонченість», германскоемімі – «улюблена», германскоемірелла – «захоплива», давньоєврейскоемічеліна – «походить на бога», давньоєврейськоємічеленджела – «ангельська посланниця», грецькоємонга – «слухняна», германськоємерілла – «улюблена», давньоєврейськоємефолда – «могутня в битві», німецьке

на букву н нанзия – «объявляющая», греческоенатале – «різдво», греческоенереза – «темнота», греческоенерина – «морська німфа», греческоениколетта – перемога людей», греческоенилда – «жінка-войовниця», германскоеноеми – «красива», древнееврейскоенорина – «доблесть», германскоенорма – «правило», римське

на букву о орлэнда – «відома земля», германскоеорнелла – «квітучий ясен», германскоеорсина – «подібна ведмедю», германскоеорсола – «невелика ведмедиця», германскоеоттавиа – «восьма», римське

на букву п пальміра –«прочанка», римскоепаола – «маленька», греческоепатриция – «дворянка», римскоеперлита – «перли», римскоепина – «сосна», германскоепэскуэлина – «дитина великодня»

на букву р раймонда – «мудра захисниця», германскоерачель – «овечка», древнееврейскоерената – «народжена заново», римскоериккарда – «сильна і хоробра», германскоероберта – «відома», германскоероза – «троянда», германскоерозэнджела – «троянда ангела», греческоерозэнна – «витончена троянда», германскоеромана – «римлянка», римскоеросальба – «біла троянда», німецьке — «чотки», грецьке — «бог ожив», давньоєврейське

на букву с сандра – «захисниця людства», грецькоесанта – «свята», германскоесебестіена – «з себейста», грецькоеселесте – «небесна», грецькоесельвеггія – дика», германскоесерафіна – «гірська», грецькоесілвана – «з лісу», германскоесімона – «слухаючи», грецькоестефенія – «корона», римськоесусана – «біла лілія», давньоєврейськоесеверія – «новий дім», германськоесемуела – «бог слухав», давньоєврейське

на букву т – «подруга бога», давньоєврейськоетизіена «» з титанів», римськоетоніа « «неоціненна», грецьке

на букву ф файорелла – «невелика квітка», римскоефайорелба – «квітка світанку», римскоефедеріка – «мирна правителька», римскоефеліса – «щаслива», римскоефелісіта – «відбулася удача», римскоефердиненда – «підготовлена до поїздки», германскоефіломена – «сильна любов’ю», германскоефіемметта – «невеликий вогонь», грецькоефлоріена – «квітка», грецькоефранческа – «вільна», римскоефулвія – «жовта», германскоена – «войовнича», германскоеедмонда – » захисниця процвітання«, германскоеелда – » битва«, германскоеелеонора – «іноземна», германскоеелма — «захист», германскоеелоіса « «пашущая здоров’ям», германскоееміліена « «конкуруюча», германскоеенріка – домоправітельніца», германскоеернеста – бореться зі смертю», германскоееулалія – чемна», римське